Thanksgiving Haley holds a backyard touch-football game cum barbecue.A cum barbecue? WTF?
I know what he's trying to say, of course, but when you use that particular word (
it's Latin, by the way), you should italicize it, just as you would any other Latin phrase embedded in an English-language sentence:
Thanksgiving Haley holds a backyard touch-football game-
cum-barbecue.
And, as much as I love barbecue, I don't think I'd be willing to try cum barbecue. Don't think you could barbecue it, anyway. Maybe mix it with cornmeal and fry it up as a hushpuppy. Not that I'd be willing to try even that.